Posted on December 21, 2012, in Ghair Urozii Nazm and tagged arzi kokh, m'abad, mahboos, mahbus, muazziz shayir ki kayinat, mushaqqat, poetry, rafiullah, rafiullahmian, rrahi, sanglakh wadi, urdu poetry, urdu shayiri, معزز شاعر کی کاینات, کیموفلاژ, کرہ ارض, بوسیدہ خواہشات, تحریری مصوری, جھونپڑی, سنگ لاخ واد. Bookmark the permalink. 11 Comments.
Rafiullah Mian
Search this blog
Rrahi
- Join 1,433 other subscribers
-
Recent Posts
- زیست کا اہتمام لب سے ہے
- اپنی دنیا سے تو میں، پارہ پارہ اٹھتا ہوں
- لباس
- زمیں کی کشکول میں دعا ہے
- Rapt — the creator
- تخلیق کار مگن ہے
- انساں گزیدہ شہر کے خوابوں کی باس میں
- وجودِ شوق میں اقلیم غم اسی لیے ہے
- Awaiting knock!
- بانجھ آنکھیں
- سفید و سیاہ
- UcryN
- My Pencil Sketchs
- شکر واجب ہے ہم پہ اُس ربّ کا
- WEHSHEE…
- لوگ اس گلی کے پھر، دیر تک تڑپتے ہیں
- برق گرنے پر
- آبرو کا نوحہ
- سونامی
- فریبِ خیال
Categories
Archives
- October 2014 (1)
- June 2014 (1)
- May 2014 (1)
- April 2014 (4)
- March 2014 (5)
- February 2014 (1)
- January 2014 (3)
- December 2013 (3)
- November 2013 (1)
- October 2013 (4)
- September 2013 (1)
- August 2013 (2)
- July 2013 (1)
- June 2013 (2)
- May 2013 (1)
- April 2013 (2)
- February 2013 (1)
- January 2013 (2)
- December 2012 (2)
- November 2012 (1)
- October 2012 (2)
- September 2012 (2)
- July 2012 (3)
- June 2012 (4)
- May 2012 (5)
- April 2012 (3)
- March 2012 (4)
- January 2012 (6)
- October 2011 (1)
- July 2011 (2)
- June 2011 (4)
- May 2011 (11)
- April 2011 (10)
- February 2011 (17)
Meta
Calnedar
Author Grid
Rss Links
Copyright Protection
© Rafiullah Mian and rafimian.wordpress.com, 2012.
Unauthorized use and/or duplication of this material without express and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Rafiullah Mian and rafimian with appropriate and specific direction to the original content.
Creative Commons
Poetry by Rafiullah Mian is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.My Columns
Columns on Express Urdu Web
My Poems in Daily Qasid, Delhi
My Urdu Poem "Be-Chehragi" published in daily Qasid, Delhi on 13-05-2012
⊂♣⊃
My Urdu Poem "Libaas" published in
daily Qasid, Delhi on 11-05-2014
International Children’s Day
World Malaria Day 2012
World IP Day 2012
زبردست عکس بندی کی گئی ہے #شاعر کی…شاعر کو کائنات جھومتی گاتی دکھائی دیتی اور وہ قلم کے ذریعے مصوری کرتا ہے
LikeLike
Aadaab arz hai.
Am so tearful…aap ne buhut khoob likha hai, mere pyari dost. Kya sochh hay! Rafi, this poem is deeply piercing to the bone. Main aap se aur izzat karti hoon.
Daad kabul kijiyay huzoor. Keep shining…and, as Shakil sahab wrote his views – I endorse akin thoughts to him.
Dil-shaad rahen Rafi Mian. Buhut buhut zabardast nazm.
LikeLike
Aadaab Shaheen,
Lots of thanks for your visit and commenting, Shakil sahab ki tu baat hi aor hay… Jab wo Ghalib k ash’aar ki tarjumani kartay hain tu main onhain ghor say read karta hoN… khud apni tasdeeq k liye 🙂
Daad aor Dua k liye mamnon hoN dear !
LikeLike
کہ پتھروں کا حسن لازوال ہوتا ہے
Diamonds are forever, here you have created a gem of a poem that speaks volumes of intense feeling of pain and devastation at the hands of this cruel world and of our helplessness. But like diamonds, these gems can only be created under extreme pressure. Bahot khoob.
LikeLike
Thanks for nicely commenting on my poem. Many time I have noted that your view brings out to me a new aspect of thinking. That’s why I waiting for your response.
With lots of Shukriyaas!
LikeLike
Rafi Man aap ka dil bahot hessas hai. ye aap ke kalaam se ayan hai. Easter Islnd mein eestada pattharon ke mujassme kuchh yeh i kah rahe hain k
فطرت کے حاشیہ نویسوں نے
چند بوسیدہ خواہشات کی کٹی پھٹی چادریں اوڑھ کر
خود کو فطرت کے رنگوں میں رنگنے سے
اپنے تئیں کیموفلاژ کرلیا ہے
کیا کٹی پھٹی چادروں سے وہ پتھروں کو
روتے بلکتے نہیں دیکھ سکتے
فطرت نے ان کو بھی پگھل جانے کی کمزوری سے آشنا کیا ہے
لیکن وہ شاعری نہیں کرتے
Lagta hai woh chah kar bhi pighalne se qaasir hain.Shayed yeh woh hi log hain jo barson pahle peeche mur kar dekhne par patthar bana diye gaye the. Wallaah Aalam
LikeLike
Janab, ye ap nay aik aor ishara dia hay. Easter Island Heads ki kahani kuch aor hay, inhain Polynesians nay carve kia tha apnay beliefs k tehet. taaham, in statues ki obsidian eyes k zarye in k bananay waloN nay kia kahani kehnay ki koshish ki hay; isay tu kisi shayir ka wajdan samajh sakta hay!
LikeLike
بوسیدہ خواہشات کی کٹی پھٹی چادریں اوڑھنے والے
خود کو معزز سمجھنے پر مُصر ہیں
اے، دل میں سنگ لاخ وادی تعمیرکرنے والے محبوب
کیا تم انہیں یہ بتاسکتے ہو
!کہ پتھروں کا حسن لازوال ہوتا ہے
kamaaaaaaaaaaaaaaaal
bohat khoobsooret nazm hai wahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh ustad e mohtaram
LikeLike
Bohot shukria Janaab izhar-e-pasandeedgi k liye..
sada khush rahain 🙂
LikeLike
دنیا کے تمام شاعر
کرہ ارض پر پتھروں کے معبدوں میں محبوس ہیں
لیکن وہ ان سے نظریں چرا کر
اطراف میں کِھل اٹھنے والے رنگین شگوفوں
کی تحریری مصوری میں مگن ہیں………………….ufffffffffffff
LikeLike
جن لہروں اور ان سے جنم لینے والی آوازوں کو
سنگ دل شاعر پھڑپھڑانے سے تعبیر کر رہا ہے
وہ سنگ لاخ وادی کا دکھ ہے
اور شکستہ حال جھونپڑی ایک معزز شاعر کی کاینات ہے
LikeLike