تیرے کوچے کی آخری شب میں
غزل
تم نہ تھے وسوسوں کے گھیرے تھے
گرد میرے بلا کے پھیرے تھے
Tum na thay, WaswasoN k ghairay thay
Gird meray bala k phairay thay
تیرے کوچے کی آخری شب میں
غم، خموشی، گھنے اندھیرے تھے
Teray koochay ki aakhri shab main
Gham, Khamoshi, Ghanay andheray thay
تم نے رکھا تھا سینت کر جن کو
سچ تو یہ ہے، وہ خواب میرے تھے
Tum nay rakha tha saint kar jin ko
Sach tu ye hay, wo khwab meray thay
دل میں پھر جشن کا اک عالم تھا
روح میں درد کے پھریرے تھے
Dil main phir jashn ka ik aalam tha
Rooh main dard k pharairay thay
کمرہ گھر کا گرا دیا آخر
خواہشوں کے جہاں بسیرے تھے
Kamra ghar ka gira dia aakhir
KhwahishoN k jahaN basairay thay
فاصلوں کی ڈگر پہ قدموں کے
سب نشاں میرے تھے، کہ تیرے تھے
FaasloN ki dagar pe qadmoN k
Sub nishaN meray thay, k tairay thay
جب تماشا محل میں برپا تھا
جھونپڑی میں قضا کے ڈیرے تھے
Jab tamasha Mahal main barpaa tha
JhonpRi main qaza k phairay thay
نیند میں ہم رفیع کچھ کچھ تھے
اور وہ بھی ملے سویرے تھے
Neend main hum Rafii kuch kuch thay
Aor wo bhi milay sawairay thay
Posted on January 27, 2012, in Ghazal and tagged bala, gham, ghazal, gheray thay, koocha, mian, poetry, rafi, rafiullah, rafiullahmian, rahi, rrahi, shab, shayir, shayiri, urdu poetry, urdu shayiri, urdushayiri, waswasay. Bookmark the permalink. 15 Comments.
Aap ki ghazlein ek naye jahaan E manii ki sair karane mein mahir hain.. bahut hi aala aahang. Har she’r qabil e daad!
LikeLike
Blog par ap ki aamad aor tabsiray k liye nihayat mamnoon hoN.
sada khush rahain Ghalib Ayaz sahib.
LikeLike
I just love urdu script. Dil khush huwee yahaa aakar 🙂
I know I know … i am bad at Hindi or Urdu. but I can understand it a little bit.
LikeLike
And I just wanted to share with you my attempts at urdu poetry 🙂
http://mindblur.wordpress.com/2011/06/08/kaifiyat/
LikeLike
First of all I am thankful to you for visiting n commenting and expressing your feeling about Urdu script.
Mera bhi ye dil khush hua k ap nay Urdu ko zara sa sahi, par ehmiyat di. Thanks for..
I have read your poem in Urdu before this reply and find so nice. there is some mistakes in Urdu script, if you want I can send you the script after correction.
Keep reading in Urdu script, it will give you in return very nice feelings…
LikeLike
Thanks for the offer G
Yes, I would like a correct urdu script. If you read the comments on my Kaifiyat post, you would have gathered that I myself did not do the urdu scripting. It was done for me by me lovely blogger friend Nalaik Panda 🙂
and he in fact did some corrections for my broken urdu wordings. But he also stated in the e-mail to me that he got lost with a few words … so he did his best.
The whole point of me attempting to write in urdu is my interest in learning the language. So yes, I would be glad to recieve any help.
and I get so confused with Hindi and Urdu … am not sure how to differntiate both languages …
hum tho koshish bohut karthee hoon … mazaa aathaa hey jub urdu main baath kerneykee furusath miley .. 🙂
LikeLike
First of all, apna email check karlain 🙂
Yes, I had gathered the whole story in my first attempt then. Nalaik has been done good job at the extant of his knowledge………appreciable.
More you will write in Urdu, you will learn quickly.
It is easy to differentiate Urdu & Hindi gradually in the process of learning. It is about Sanskrit words. For the learning of Urdu, as always, have to read allot in Urdu.
“” Main nay ap ko eamil kardia hay. Os main kuch misray (lines/verses) edit kiye hain. ye free style verse hain. is liye main nay rhythm ko nahi chaiRa (tamper 🙂 ). ap nay darya ki rawaani ko socha hoga, agar Nazm main is rawaani (flow) ka khayal rakha jaaye tu qaari (reader) os main behta chala jata hay.
Aap Urdu seekhnay ka khobsorat amal jaari rakhain. Ap jald seekh jayengii.
LikeLike
shukriyya G
aap kee comment main bee tho rawaani hey 🙂
thank you for the urdu scripting and the corrections too.
appreciated very much
LikeLike
Meray comments main rawani… haha.. achi baat kahi ap nay.
Shaad Aabaad rahain.
LikeLike
Buhut khub, Rafiullah. Keep penning…cheers.
LikeLike
Thank you Shaheen, for visiting my blog and for complement!
روشنی کرتے ہیں بچے کتنی دشواری کے ساتھ
LikeLike
جب تماشا محل میں برپا تھا
جھونپڑی میں قضا کے ڈیرے تھے
خوب، ویل ڈن!
LikeLike
شکریہ اقبال خورشید
LikeLike
Thanks allot ..
LikeLike
Pingback: Awesome!!! Really? Thanks :) « MindBlur